(Miércoles, 1/ 04 ) 2º ESO :Géneros literarios
Trabajo del miércoles 1 de abril
Entrega: Antes de las 17:30 horas aproximadamente.sI ALGUIEN TUVIESE DIFICULTADES, PUEDE ENTREGARLO MÁS TARDE.
👉Visionado de una "presentación- cuestionario" ( ES ORAL, NO ESCRITO)
El miércoles vamos a repasar la narración en verso y en prosa y sus subgéneros.(pág. 154 y 155)
Para ayudarnos a estudiar los subgéneros y las características del texto literario, debemos hacer lo siguiente:
- Leemos con mucha atención la pág. 154 ( después vendrán preguntas sobre ella EN EL POWER POINT )
- A continuación ponemos la presentación( Power Point de debajo) , desde el principio de la presentación hasta la diapositiva 6 incluida).En esta presentación nos irán preguntando y nosotros contestaremos oralmente. También nos dará la solución.
- Después leemos la pág. 155 y de nuevo ponemos la presentación(Power Point) y volvemos a responder a las preguntas. ( Desde la diapositiva 7ª)
👉Ø Lee atentamente y justifica el tipo de narración del siguiente texto:( ESTE ES EL QUE HAY QUE ENTREGAR)
Uno de los prisioneros dijo que el bárbaro que los
había libertado, en lengua italiana les había dicho todo el suceso miserable de
la abrasada isla, aconsejándoles que pasasen a ella a satisfacerse de sus
trabajos con el oro y perlas que en ella hallarían, y que él vendría en otra
balsa, que allá quedaba, a tenerles compañía, y a dar traza en su libertad. Los
sucesos que contaron fueron tan diferentes, tan extraños y tan desdichados, que
unos les sacaban las lágrimas a los ojos y otros la risa del pecho.
En esto,
vieron venir hacia la isla hasta seis barcas de aquellas de quien Ricla había
dado noticia; hicieron escala, pero no sacaron mercadería alguna, por no
parecer bárbaro que la comprase. Concertó Ricla todas las barcas con las
mercancías, sin tener intención de llevarlas. No quisieron venderle sino las
cuatro, porque les quedasen dos para volverse. Hízose el precio con liberalidad
notable, sin que en él hubiese tanto más cuanto. Fue Ricla a su cueva, y, en
pedazos de oro no acuñado, como se ha dicho, pagó todo lo que quisieron. Dieron
dos barcas a los que habían salido de la mazmorra, y en otras dos se
embarcaron: en la una todos los bastimentos que pudieron recoger con cuatro
personas de las recién libres, y en la otra se entraron Auristela, Periandro, Antonio
el padre y Antonio el hijo, con la hermosa Ricla y la discreta Transila —que
este era el nombre de la intérprete12— y la gallarda Constanza, hija de Ricla y
de Antonio. Quiso Auristela ir a despedirse de los huesos de su querida
Cloelia; acompañáronla todos; lloró sobre la sepultura, y, entre lágrimas de
tristeza y entre muestras de alegría, volvieron a embarcarse, habiendo primero
en la marina hincándose de rodillas y suplicado al Cielo, con tierna y devota
oración, les diese feliz viaje y los enseñase el camino que tomarían.